Гораздо проще говорить правду, чем запоминать свою собственную ложь
Maxjam, эх, а я тут без книжек страдаю(( Ты хорошо читаешь на азербайджанском? Ты сколько классов в Баку училась? Я же не путаю, ты же там успела поучиться?
Циник с более чем 20 - летним стажем. Невинная нимфа. Я красивая, но ужасная.Человек-бухгалтер и профессиональный суперзлодей
Kumisu, там я училась 7 классов, но в русском секторе. то есть там все уроки на русском. но три часа в неделю есть азербайджанский язык. вслух читаю не очень, про себя быстро, но конечно не так быстро как по русски. понимаю, 90%. получается так есть например слова которые точный перевод не знаю, но в предложении понимаю о чем речь. так что азер. я хуже знаю, чем русский. но иногда бывает, что по азер. знаю как сказать, а по-русски нет. так что иногда разговаривая, в недоумении произношу. "Как это сказать по русски?". Все говорят, что это так мило. по мне так плохо..
Гораздо проще говорить правду, чем запоминать свою собственную ложь
Maxjam, но все равно, ты молодец. Я вот на казахском не умею читать, но это объясняется, что я его вообще плохо знаю(( так что иногда разговаривая, в недоумении произношу. "Как это сказать по русски?". Все говорят, что это так мило Мило, правда Кстати, в любом языке, есть такие своеобразные слова, которые трудно перевести на другой. Я вот выросла в России, но есть некоторые слова, которыми я пользуюсь, тк на русском нет аналога этого слова
Циник с более чем 20 - летним стажем. Невинная нимфа. Я красивая, но ужасная.Человек-бухгалтер и профессиональный суперзлодей
Kumisu, да-да. спорить я люблю именно на азер. потому что язык богат на интонации. русских более сухой что ли в этом плане. есть такие слова, точнее выражения которые на русский вообще не переводятся.
-
-
06.06.2012 в 19:48Сладких тебе и не болейка
-
-
06.06.2012 в 19:50название в переводе (в моем косячном) Небо над нашими головами или как-то так.
-
-
06.06.2012 в 19:53Ты хорошо читаешь на азербайджанском? Ты сколько классов в Баку училась? Я же не путаю, ты же там успела поучиться?
-
-
07.06.2012 в 04:07так что азер. я хуже знаю, чем русский. но иногда бывает, что по азер. знаю как сказать, а по-русски нет.
так что иногда разговаривая, в недоумении произношу. "Как это сказать по русски?". Все говорят, что это так мило. по мне так плохо..
-
-
07.06.2012 в 07:06так что иногда разговаривая, в недоумении произношу. "Как это сказать по русски?". Все говорят, что это так мило
Мило, правда
-
-
07.06.2012 в 07:17есть такие слова, точнее выражения которые на русский вообще не переводятся.
-
-
07.06.2012 в 07:35есть такие слова, точнее выражения которые на русский вообще не переводятся.
Ага, я это и имела в виду))